This is a work in progress (Jan 2026).

Erste Prototypen (Stand Mitte Januar 2026)

First prototypes (status as of mid-January 2026)

Prototypen für ein "Klatschorchester", das eine Beifallsorgie veranstaltet, die einem Stalinbeifall würdig wäre, sind Mitte Januar 2026 folgende (6 Klatscher, von 4 Motoren angetrieben):

Prototypes for a “clapping orchestra” that stages an orgy of applause worthy of Stalin are as follows in mid-January 2026

(6 clappers, powered by 4 motors):

 

Clapping Machines (alle zusammen)

https://www.youtube.com/watch?v=AoONsNB5bSA

 

Clapping Machine (single prototype)

https://www.youtube.com/watch?v=01Sja9KXgG0

(Dass sich die beiden Schraubachsen so herausgearbeitet haben, ist natürlich ein Fehler).

(The fact that the two screw axes have worked themselves out like this is, of course, a mistake).

Verbesserung von Achsen und Scharnier. Improvement of axles and hinges.

Anfang März 2026: hier eine hurtigeres Klatschen / Early March 2026: here's a quicker round of applause:

https://www.youtube.com/watch?v=tEai3I8seVY

 

Idee zu den Clapping Machines (historischer Hintergrund)

Idea for the Clapping Machines (historical background)

 

Ich habe mich noch nicht wirklich mit Stalin beschäftigt, allerdings ist "Stalingrad" ein präsentes Synonym für den  Wendepunkt des 2. Weltkriegs. Während eines Parisaufenthaltes 1999 entstand ein Holzdruck, der sechs U-Bahn-Stationen der Pariser Metrolinie Nr. 5 aufnahm, unter denen sich die Stationen "Oberkampf" und "Stalingrad" befinden, zwei Metronamen, bei denen man als Deutscher in Paris zusammenzuckt. Siehe Holzdruck.

Aus aktuellem Anlaß nun die Außeinandersetzung mit diktatorischem Verhalten von Staatsmännern, die zunehmend unser Leben und Denken okkupieren und Macht über uns gewinnen. Das ist in der Intensität neu in meinem Lebensgefühl, obwohl ich die bleierne Zeit des kalten, des Vietnam, Irak- und Afghanistankrieges erlebt habe (Johnson, Nixon, Reagan, Bush).

Stalin ist m.E. ein exzellentes Beispiel für diese spezielle, verachtenswerte menschliche Abart und Perversion - Tyrranei.

 

I haven't really studied Stalin yet, but “Stalingrad” is a prominent synonym for the turning point of World War II. During a stay in Paris in 1999, I created a woodcut depicting six stations on Paris Metro line 5, including Oberkampf and Stalingrad, two station names that make Germans in Paris cringe. See woodcut.

In light of current events, I am now examining the dictatorial behavior of statesmen who are increasingly occupying our lives and thoughts, gaining increasingly power over us. This is a new intensity in my attitude toward life, even though I lived through the bleak times of the Cold War and the wars in Vietnam, Iraq and Afghanistan (Johnson, Nixon, Reagan, Bush).

In my opinion, Stalin is an excellent example of this particular, despicable human aberration and perversion - tyranny.

 

https://historyinsights.com/11-minute-applause/

"To continuously applaud for eleven minutes may seem absurd. However, when that applause is for Joseph Stalin, it begins to make sense. This ruthless dictator would have nothing but the best appreciation after a speech, and those giving appreciation wanted nothing but to return home safely.

...

The Applause

After Joseph Stalin gave his speech at a conference for the Communist Party in 1937, the audience exploded into applause. Everyone in the room leaped to their feet and began to clap wildly. Some seemed to be in a contest of who could stand and clap the fastest.

Yet, the big question soon came: who would have the nerve to stop clapping first? After a few minutes, nobody showed the courage to stop, and so the applause went on. The clapping continued nonstop for eleven minutes.

Finally, one man had enough and stopped clapping. As soon as he sat down, the frenzied audience also quieted down. Soon, the room was completely silent.

Later that night, the man who stopped clapping first was arrested and sentenced to ten years in prison. Authorities reportedly told him “don’t ever be the first one to stop clapping!“

Mao an Stalins Seite bei einer Feier zu Stalins 71. Geburtstag in Moskau am 21. Dezember 1949. Hinter ihnen steht der Marschall der Sowjetunion Nikolai Bulganin. Links von Stalin steht Walter Ulbricht aus Ostdeutschland und am Rand Yumjaagiin Tsedenbal aus der Mongolei. Die Person ganz links ist Shi Zhe, Maos russischer Übersetzer.

 

Mao at Stalin's side on a ceremony arranged for Stalin's 71th birthday in Moscow in December 21, 1949. Behind between them is Marshal of the Soviet Union Nikolai Bulganin. On the left hand of Stalin is Walter Ulbricht of East Germany and at the edge Mongolia's Yumjaagiin Tsedenbal. The person on the far left is Shi Zhe, Mao's Russian translator.

Bildquelle (gemeinfrei/public domainhttps://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Stalin%27s_cult_of_personality

 

Es gibt eine interessante Fußnote zu Stalin-Anekdote: Pelosi's as-if-applause:

Nancy Pelosi's "fuck you clap"

Das Video ist in einer Loop verarbeitet, in Wirklichkeit dauerte Pelosi's Applaus wenige Sekunden.

Die Clapping Machines sind also dem Pelosischen Pseudobeifall sehr verwandt.

 

There is an interesting footnote to the Stalin anecdote: Pelosi's as-if-applause:

Nancy Pelosi's “fuck you clap”

The video is looped, but in reality Pelosi's applause lasted only a few seconds.

The clapping machines are therefore very similar to Pelosi's pseudo-applause.

Und was sagt die KI dazu?

 

"Das „Fuck-you-Clap“ (auch bekannt als „Pelosi Clap“) ist einer der berühmtesten Memes der Ära Trump. Es entstand während der State of the Union Address (Rede zur Lage der Nation) am 5. Februar 2019.

Hier ist die Geschichte hinter dem Bild:

1. Der Kontext

Präsident Donald Trump hielt seine Rede vor dem versammelten Kongress. Zu diesem Zeitpunkt war das Verhältnis zwischen ihm und Nancy Pelosi (damals Sprecherin des Repräsentantenhauses) extrem angespannt. Kurz zuvor hatte es den längsten Regierungsstillstand (Government Shutdown) in der US-Geschichte gegeben, weil Pelosi sich weigerte, Gelder für Trumps geplante Grenzmauer zu bewilligen.

2. Der Moment

Während der Rede sagte Trump:

"Wir müssen die Politik der Rache, des Widerstands und der Vergeltung ablehnen und das grenzenlose Potenzial der Zusammenarbeit, des Kompromisses und des Gemeinwohls nutzen."

In diesem Moment stand Pelosi auf und applaudierte ihm direkt ins Gesicht – mit weit ausgestreckten Armen, einem sehr speziellen Blick über ihre Brille hinweg und einer Mimik, die viele als herablassend oder zutiefst sarkastisch interpretierten.

3. Warum „Fuck you“?

Obwohl es offiziell ein Applaus für den Aufruf zur Zusammenarbeit war, wirkte die Körpersprache wie eine pure Provokation.

 * Die Symbolik: Es sah aus, als würde sie ihn wie ein ungezogenes Kind beklatschen, das gerade etwas Offensichtliches gesagt hat.

 * Die Wirkung: Der Comedian Patton Oswalt taufte die Geste auf Twitter als das „f--- you clap“, und der Name blieb hängen.

 * Pelosis eigene Erklärung: Sie selbst behauptete später diplomatisch, es sei kein Sarkasmus gewesen, sondern sie habe sagen wollen: „Okay, das liegt jetzt an dir. Du hast es gesagt, jetzt lass Taten folgen.“ Ihre Tochter Christine Pelosi twitterte jedoch vielsagend: „Oh ja, dieser Applaus erinnerte mich an meine Teenager-Jahre.“

4. Das Nachspiel

Das Bild ging weltweit viral und wurde zum Symbol für den weiblichen Widerstand gegen Trump. Ein Jahr später, bei der nächsten State of the Union 2020, setzte Pelosi noch einen drauf: Nachdem Trump ihr den Handschlag verweigert hatte, zerriss sie am Ende der Rede demonstrativ ihr Manuskript hinter seinem Rücken.

 

And what does AI say about this?

 

The “fuck-you clap” (also known as the “Pelosi clap”) is one of the most famous memes of the Trump era. It originated during the State of the Union Address on February 5, 2019.

Here is the story behind the image:

1. The context

President Donald Trump delivered his speech before a joint session of Congress. At the time, relations between him and Nancy Pelosi (then Speaker of the House of Representatives) were extremely tense. Shortly before, the longest government shutdown in US history had occurred because Pelosi refused to approve funding for Trump's planned border wall.

2. The moment

During his speech, Trump said:

“We must reject the politics of revenge, resistance, and retribution, and embrace the boundless potential of cooperation, compromise, and the common good.”

At that moment, Pelosi stood up and applauded him directly in the face—with her arms outstretched, a very special look over her glasses, and facial expressions that many interpreted as condescending or deeply sarcastic.

3. Why “fuck you”?

Although it was officially applause for the call for cooperation, the body language seemed like pure provocation.

 * The symbolism: It looked as if she was applauding him like a naughty child who had just said something obvious.

  * The effect: Comedian Patton Oswalt christened the gesture on Twitter as the “f--- you clap,” and the name stuck.

 * Pelosi's own explanation: She herself later claimed diplomatically that it was not sarcasm, but that she wanted to say, “Okay, it's up to you now. You said it, now follow through.” However, her daughter Christine Pelosi tweeted meaningfully, “Oh yes, that applause reminded me of my teenage years.”

4. The aftermath

The image went viral worldwide and became a symbol of female resistance to Trump. A year later, at the next State of the Union address in 2020, Pelosi went one step further: after Trump refused to shake her hand, she demonstratively tore up her manuscript behind his back at the end of the speech.

In diesem Artikel von David Gardner im "Daily Beast" vom 28.8.2025 werden Paralleleln zwischen Stalins-11-Minuten-Applaus und Trumps "Schmeichler"-Kabinett gezogen, siehe

In this article by David Gardner in "The Daily Beast" dated August 28, 2025 parallels are drawn between Stalin’s 11-minute round of applause and Trump’s "suck-up"-cabinet: see 

Ein interessantes Detail am Schluß des Artikels zum Thema Unterwürfigkeit:

"Wenn Stalin ein Wort falsch aussprach (der sowjetische Führer war in Georgien geboren und Russisch war seine Zweitsprache), verzerrten seine Gefolgsleute, die nach ihm sprachen, das Wort auf dieselbe Weise."

An interesting detail at the end of the article on the subject of subservience:

"If Stalin mispronounced a word (the Soviet leader was born in Georgia and Russian was his second language), his followers, speaking after him, would mispronounce the word in exactly the same way."

 

Interessant für diesen Kontext ist auch Masha Gessens Artikel im "The New Yorker" vom 6. Februar 2018

Also of interest in this context is Masha Gessen’s article in "The New Yorker" dated February 6, 2018

Trump und Stalin betrachten beide Applausverweigerer als Verräter.

Trump and Stalin both regard those who do not applaud as traitors.

Sie führt verschiedene Steigerungsformen des Applauses im Sowjetvokabular auf:

She lists various forms of escalating applause in the Soviet lexicon:

“Applause”

“Enthusiastic applause” or “stormy applause”

“Thunderous applause”

“Enthusiastic applause transitioning to an ovation” 

“Enthusiastic long-lasting applause transitioning to an ovation. Everybody stands.”

“Enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation. Everyone stands. Audience member spontaneously shouts out, ‘Glory to the party of Lenin!’ ”

“Enthusiastic applause that refuses to quiet down, transitioning to an ovation. Everyone stands and sings

‘The Internationale.’ ”